Robert Marcinkowski

logo dni 2014

dni 2014 itRobert MarcinkowskimarcinkowskiIMG_9321

Krakowskiego architekt, nauczyciel akademicki, poeta, plastyk, autor i wykonawca piosenek, fotografik, który przedstawił w kawiarni Caffè Caucigh prezentację multimedialna oraz piosenki z własnym akompaniamentem gitarowym p.t. „Poezja pejzażu”. Robert Marcinkowski jest członkiem Stowarzyszenia Architektów Polskich od 1985, członkiem Krakowskiego Stowarzyszenia Twórczego Artystyczno – Literackiego od 1998, Polskiej Akademii Umiejętności od 1999, Małopolskiej Izby Architektonicznej od 2001 a Związku Literatów Polskich od 2002. W dorobku oprócz realizacji architektonicznych – indywidualne wystawy rysunków i fotografii, liczne piosenki autorskie, oraz ilustracje zarówno muzyczne – do prezentacji poetyckich, jak i plastyczne – do książek i czasopism. poeta e cantante, farà al caffè Caucigh una presentazione multimediale intitolata “La poesia del paesaggio”, accompagnata dalle composizioni con la chitarra dell’artista stesso. Nelle Giornate della Cultura Polacca, il 14 marzo presso caffe Caucigh si terrà un incontro “La poesia del paesaggio” con il poeta Robert Marcinkowski, proveniente da Cracovia, che presenterà una presentazione multimediale di fotografie e canzoni con accompagnamento di chitarra. Durata: 90 minuti .
La presentazione sarà suddivisa in mini parti contenenti da un paio ad una dozzina di immagini, con intermezzi musicali:
La Terra vista dalle ali di un uccello. I paesaggi, le nuvole,il mare e i fenomeni atmosferici.
Immagini da guardare” scatti subacquei ed inusuali (“ABC della fotografia “)
La Polonia sullo sfondo delle altre terre. Foto aeree principalmente dei paesi Europei. Il paesaggio culturale. Note dell’architetto.
La mia Cracovia. Vista sulla città da grandi distanze, ad.esempio dalla casa in campagna o scatti aerei
Le stagioni in Polonia. Istantanee di campi, prati, boschi, città.
Il paesaggio polacco. Istantanee del mare, dei monti Tatry, laghi, Beskidy, Bieszczady..
Tradotto da: Joanna Wasik

 

Komentowanie jest wyłączone

  • interesujące? - wyślij link znajomemu / ti è piaciuto? ti interessa? - invia ad un amico

    wpisz e-mail / indirizzo e-mail: